英语系、翻译系联合开展教研活动

发布者:李学芹发布时间:2024-04-23浏览次数:14

   2024年418下午14:00,英语系、翻译系全体教师在郫都校区304永利集团官网入口会议室召开本学期联合教学研讨会,宜宾校区教师线上同步参加。本次会议邀请了学院叶林果副院长参加,与老师们进行交流,会议主题主要包括(1外语课程思政工作推进,(2教学和科研工作通知和交流,3教学之星比赛备赛研讨与教师教学研究交流


首先,叶林果副院长就岗位设置、聘期考核、科研工作等内容与老师们进行了交流,广泛征集了意见和建议,并指出高校教师应同时重视科研与教学工作,将两者有机融合,促进人才培养英语系系主任梁勇老师结合“理解当代中国”系列教材进行了回顾,并详细落实了融入外语专业课程教学的安排。会议强调应重视《英语读写教程》《英语演讲教程》和《汉英翻译教程》有效教学,引导学生系统学习、深入领会习近平新时代中国特色社会主义思想的核心要义,培养时政文献阅读与翻译能力,为国培育有专业本领的社会主义建设者和接班人。随后,翻译系系主任李华英老师对扎实做好审核评估工作进行了阐述,指出要保证教学质量,系部要做好资料整理和整改工作,以评促教,以评促改。此外,会议对外研社全国高校外语“教学之星”教学大赛的主题、要求和注意事项进行解读,推进了本次比赛备赛工作。

随后,本次研讨会邀请了李瑛教授对本学期的专业课程教学进行中期总结,并对学院发展和人才培养提出建议,与老师们进行交流和研讨李教授表示基于语言技能的培养,更应注重提升到包括知识、能力、素养在内的综合素质的提高,重视培养学生思想性、思维能力;重视培养外语专业学生良好的学习方法,践行在“做中学”,在“学中做”,从被动学习到主动理论联系实践持续提升再学习的能力。

本次会议时值本学期期中时段,对半期工作进行了很好的小结。老师们强化了对“理论贯通,实践导向,产出导向,讲述中国”等教学理念的理解,将进一步有效使用教材,落实育人目标,促进团队协作,推动共享共建,共同探索数智时代外语课程教学新实践,提升育人成效,提高学生思辨能力、跨文化能力和国际传播能力,持续培养有家国情怀、有全球视野的新时代青年人才。