学院组织2018级翻译专业研究生开展实训

发布者:外国语发布时间:2018-11-26浏览次数:872

撰稿人:张方顺

20181122日,304永利集团官网入口2018MTI研究生在院长助理李学芹老师、助理辅导员王屏惠老师的带领下前往策马翻译(成都)、成都精益通翻译公司进行翻译实训。

上午9点,同学们到达策马翻译公司,成都策马翻译有限公司总经理彭刘力作了主题演讲,由形式到内容,由表及里,深入浅出阐述了“天时、地利、人和”三大翻译维度。彭经理还为同学们解析梳理了目前的翻译市场及其发展趋势、分享了翻译培训的宝贵经验。


彭刘力经理作主题演讲

  

彭经理说道,“语言和文字是思想交流的载体,身为新时代背景下的翻译人应勇担重任,为增进多民族包容合作,拓展多领域经济合作,消除多种族文化隔阂,响应‘一带一路’伟大倡议,进而为实现中国民族的伟大复兴尽自身绵薄之力。”

上午实训结束后,老师同学们于下午1点到达成都精益通翻译公司。成都精益通翻译公司杨琴总监为同学们作了翻译相关的主题报告,分别就语言服务行业现状及前景、精益通翻译公司内部组织结构和精益通公司的翻译软件进行了细致的介绍。

杨琴总监热情地将自己多年来积累的翻译实践经验以报告的形式生动具体的分享给了同学们。听取报告后,同学们对翻译公司的内部组织结构有了更进一步的了解、对翻译公司的员工素质要求有了更加深入的认识,同时也对实用性极强的计算机辅助翻译技术产生了浓厚的兴趣。


杨琴总监作主题报告


此次实训,让同学们从课堂内走向了课堂外,从理论学习的视角转向了实践的视角。实训结束后,同学们对现在的翻译行业现状及其未来的发展前景形成了了自己的认识,这对同学们的人生规划、职业生涯规划起着十分重要的作用。